自我認同

那副名為「男人」的面具:《月光下的藍色男孩》影評(有雷)

     嗨大家好,我是MILI,《月光下的藍色男孩》是一部2016年上映的美國劇情片,由Barry Jenkins執導。這部電影根據Tarell Alvin McCraney的劇本《In Moonlight Black Boys Look Blue》改編而成。

    電影講述了三個時期的男孩Chiron隨著時間的推移,他在邁阿密貧民區成長,探索自己的身份、性取向和成熟的故事。電影以深入觸及性別、種族、身份認同和家庭的主題而聞名。它以細膩的敘事風格、精彩的演技和悲劇性的故事而受到了廣泛的好評。

    《月光下的藍色男孩》贏得了第89屆奧斯卡金像獎的最佳影片獎,成為第一部由黑人導演執導、以非洲裔美國人為主題的電影獲得該獎項。它也贏得了最佳改編劇本獎和最佳男配角獎,同時電影也獲得了極高的評價,被認為是一部重要的電影作品,對於影片表達的主題和觸及的議題,以及其藝術性和影像風格的呈現方式都受到了讚揚。

 

    

    1.劇情簡介:

 

自己,如影隨形:《我們》影評(有雷)

    嗨大家好,我是MILI,《我們》 是一部2019年上映的美國驚悚電影,由導演Jordan Peele執導,主演包括Lupita Nyong'o、Winston Duke、Elisabeth Moss等人。電影的故事圍繞一個家庭,他們在去度假的途中遭到神秘人的襲擊,這些神秘人卻驚人地和他們長得一模一樣,家庭成員為了生存,必須與這些神秘人進行殊死搏鬥。

    《我們》 獲得了普遍的好評,該電影被譽為是一部精心製作的恐怖片,展現了導演細膩的敘事技巧和深度的主題內容。

    

    1.劇情簡介:

    

    《我們》 的故事講述了一個名叫Wilson一家的四口之家,包括母親Adelaide、父親Gabe以及他們的兩個孩子,Zora和Jason。家庭計劃前往聖塔克魯茲的海灘度假,但在夜晚遭到了一群奇怪的、穿著紅色連身衣的人襲擊,這些人的臉上都戴著手套面具,且他們的長相和亞當斯一家人非常相似。

米雅書單-你的右手有蜂蜜香

米雅推薦書名:你的右手有蜂蜜香

作者: 片岡 翔

譯者:黃涓芳

出版日期: 2022/01

出版社:尖端

 

我一定會說這是本【悲劇小說】若想要有微甜幸福感的人 絕對不適合閱讀 因為從頭到尾都充斥著沉痛的心情
但若是要以【真實人生樣貌】來點不同層次的思索 是非常值得一看的 唯有能【誠實的面對自己】我們才能覺察並活出靈魂使命&天賦

女主角雨子小時候為了一探小熊可愛的樣貌 不顧危險接近小熊 卻差點引起母熊攻擊 獵人殺了母熊 救了雨子
倒在血泊的母熊&不知所措的小熊 畫面定格烙印在雨子心中 成為傷痛 
從此背負著害死母熊又毀了小熊自由生活的痛苦罪惡感
那刻起人生道路就不曾變過 >>要救出動物園的小熊 讓他回歸山林才能贖罪

當理想化為現實:陪著馬賽爾讀「傾聽」與「同在」

取肉體


「道成肉身」(incarnation)這個詞,原本是基督宗教在描述耶穌進入這個世界,成為人類的一個用語。不過,後來一些有基督宗教背景的思想家,除了在宗教的意義上之外,也會在世俗的(worldhood)學科探討使用這個詞。這個詞用來表示深度的、不可見的、不能以感官經驗來把握的東西,在某些具體的情況中呈現出來。
這樣講好像很抽象,那我們舉一個例子好了。「友情」是我們的生活中最日常、最通俗的經驗之一,但是,如果我們真的要界定「友情」是什麼,我們會發現:它沒有我們所想像的那麼單純。譬如說,我們可以問:我們理想中的朋友是什麼樣子?在理想中,我們應該怎麼對待自己的朋友?我們現實生活的友情像是這樣嗎?而當我們心目中的或是理想中的友情,變成了現實中我和某一個特定的人之間的感情,這就是一種「道成肉身」(incarnation)的經驗。
所以,在某些思想家的用法上(如我們後面會提到的,馬賽爾與陸達誠),當他們說「道成肉身」這個詞的時候,不一定是在講宗教,也有可能是在進行世俗的哲學思辨。陸達誠在翻譯當代經典《是與有》的時候,把incarnation這個詞翻成「取肉體」;但在2021年翻譯《臨在與不死》的時候,還是把「道」這個字放了回來,翻譯成「道取肉體」。這樣,和基督教傳統所用的譯詞「道成肉身」,幾乎就沒什麼差別了。