HKESE 自由作家專欄

開始

螻蟻的誕生
我在2021年8月28日終於下定決心,攪定了一個發表文章的平台登記。 HKESE. NET 用螻蟻這一名稱開始這個人生餘韻的路程。

 

《呼吸》:唐鳳也推的燒腦科幻神作!

第一次碰到這本《呼吸》是在一本書店。那時翻讀了一篇,覺得喜歡卻沒買下。之後在《唐鳳:我所看待的自由與未來》裡又看到唐鳳推薦這作品,覺得有緣才買下。讀完不禁慶幸自己沒錯過這本書,感恩增幅。

作者姜峯楠的經歷可說極為絢麗,拿過4座雨果獎、4座星雲獎、4座軌跡獎和無數科幻獎項。而他寫作至今30年,竟只出過17篇中短篇。而此書便是他的第二本小說集,收羅了他9篇作品。

網絡別字有幾可愛?

「你知吾知個YouTuber天日係未出高汁片?」撇開脈絡問題,若你閱讀上句時毫無障礙,請善用語言天賦,多學幾種外語,比起在網絡遛達有益得多。由學者至平民百姓都說語言是約定俗成的,但誰約定、俗如何成則很少人探討,總之自己喜歡就行。談語言問題毋須純粹主義(purism),否則被人說成「語言塔利班」,在當今世上可大罪。然而部分在網絡上亂打別字的人思想本來就矛盾。

 

近年本土意識流行,民間有很多事物想守護,包括語言,在香港就是粵語(廣東話),提倡保育粵語的人之中,有不少是身體力行、苦心孤詣之輩,可是在旁和應的,又有很多好像看星座運程,句句同意,卻看完就算,口說守護本地這樣那樣,另一邊則摧毀語言。試舉常見例子:

 

唔→吾:通常「唔」接上「係」、「知」等繫詞或動詞,別以為網民突然古雅,輸入古文的「吾」,此處「吾係」不是「我係」。

 

係咪→係未:必須先說明「咪」也不過是「唔係」的合音,再用「咪」字記這讀音。現在廣為人接受的寫法(咪)與變體的讀音(未)差異很大,有些情況下會引起誤會,例如「你份project係未做好?」究竟問對方「係咪做完?」還是反問「仲未做好?」

 

喺→起、聽日→天日:港人口音何時變得如此奇怪?

 

愛情故事:《觀眾》

《觀眾》

「喂,你同阿恆結婚啲嘢搞成點啊?」
Jay呷了一大口凍咖啡,總算是緩過氣來。
.
舊同學見面,倒也不需要什麼客套的寒暄,說話永遠是直來直去的。
.
「前幾日先過完大禮囉,酒席啊、婚紗相嗰啲仲搞緊。依加先知結婚好多嘢搞,好彩我都只係結一次婚咋⋯⋯」
.
子喬的抱怨一串又一串的,Jay根本來不及回應,也許都不用回應什麼,只要靜靜聽著她的嘮叨就好了。
.
雖然是在抱怨,但Jay還是從子喬的眉眼中看到難以自持的甜蜜。
.
這一種幸福的煩惱,哪裡需要旁人的安慰呢。
.
Jay應該是阿恆與子喬這對情侶最忠實的觀眾。
.
青澀的校園愛情,走過年少的打打鬧鬧、捱過充滿壓力的公開試、抵受住大學各種的誘惑。
.
現在是花開得最艷、果實將結的時候。
.
幾乎每個認識阿恆與子喬的人,在聽聞過他倆的愛情故事後,都會發出幾聲羨慕的驚歎聲。
.
在這個物欲橫流的時代底下,能夠與初戀情人走進婚姻的殿堂,確實值得一聲由衷的祝福。
.
「好多嘢我都只敢同你講⋯⋯」