陳宗琛

莫拉的雙生 泰絲·格里森 / Body Double Tess Gerritsen

本書是Rizzoli & Isles的第四集,原本我其實以為泰絲格里森的書籍多是獨立作品,讀了之後才發現原來是套完整的Rizzoli & Isles系列。因為是系列作,在讀的時候多少會提到之前的事件,不過不影響”莫拉的雙生”中事件的精采程度。
-
故事中,法醫莫拉參加研討會回家後,發現自己的住家居然被警戒線圍起來,更驚恐的是,一名長相與她一模一樣的女子陳屍在她家門前的車裡,相似程度幾乎只能以雙胞胎作為解釋,於是莫拉與警方在追查案件與她的身世的同時(身世的部分因為我還沒看過”罪人”,不知道作者有沒有在上一集留下伏筆?),進而挖開了多年前的不知名殺人案件,而後更是牽扯出規模巨大的案子。
-

貝納德的墮落 泰絲·格里森 / Harvest Tess Gerritsen

泰絲·格里森的文筆真的讓我非常佩服!原先以為身為醫生,她只擅於描寫醫院的情況,但是在貝納德的墮落裡,場景變化的次數之多,絕對不止是單純的醫院內部,甚至包含的美國之外的場景,並且用二條主線的方式推動劇情,讓我不自覺的一直看下去。

-

如同作者的其他作品,本書也是醫學背景的懸疑小說,基本上沒有讓讀者推理的成分,不過有描述主角釐清事件脈絡的過程。但是懸疑驚悚的部分,在作者的筆下是被描繪的讓讀者深入其境,我完全可以想像艾貝(女主角)徬徨無助的緊迫,不敢信任他人的無助,以及在如此情況下,仍堅持本意的年輕女醫生的自尊。

-

在一開始看到本書簡介時,「器官捐贈」,我想我大概能猜出書中的劇情,無非是一些醫療爭議。然而隨著劇情的深入,我越來越沈迷於其中,無法自拔。圍繞在器官捐贈爭議的主題下,刻畫鮮明的角色們站在自己的立場,勾心鬥角,漸漸發酵出一個莫大的事件。「貝納德的墮落」很成功的讓讀者能夠一窺醫療系統的黑暗面,並描述成一個精彩萬分的故事!

-

英文書名為Harvest,原本我想說怎麼跟中文譯名差這麼多,但看了網路上的資料後,發覺Harvest有器官移植的意思;而中文譯名貝納德的墮落,有趣的是書中完全沒出現貝納德這個人,不過在後記有提到,貝納德是全世界第一位完成心臟移植手術的醫生,所以以他作為中文譯名吧。