Chinese copywriter

AI 與Chinese copywriter的距離

AI 與Chinese copywriter的距離

早在二月就下載Poe這個AI chat玩,叫AI試寫tagline與故事來看,除了好玩外,更重要的是要知道AI能否取代樂雪的工作

玩了好一會,樂雪忍不住跟以前廣告公司的teammate分享:還好,應該還未取代到

話雖如此,不得不承認,AI做到很多事,對仍在職場的我們來說,絕對要了解AI,看看如何利用去加強工作效率,節省下來的時間就用來思考如何自我增值,讓自己不那麼容易被取代

近日,有客人交稿給樂雪校對,對方直言是AI寫的,不過要潤稿與改回香港用語,那一下又再提醒樂雪,AI確是發展快速。以前,客人大概會是給一大堆資料或指示樂雪去看一堆資料,然後編輯成稿子,如今已是把似模似樣的稿送來,只需要校對與修改語調

問過AI很多問題,有時是貪玩,有時是真的想問答案,有時是借助其力量完成工作,只可以說,AI發展速度太驚人

每次整理CV時,都不禁反思著,回顧過去做過的工作、現在的狀況、思索著前路等,如今還要考慮更多新元素,除了是AI的出現,還有整個環境的改變

有時候,不禁會想:一直太專注於中文,似乎局限了樂雪的發展

不過,跟AI聊過不少後,發現AI的英文資料庫比中文優勝,那即是還留著更多空間給中文copywriter吧