我們都很好
移英之後我個人在很多方面都有不少突破,以前在有選擇的情況下,我是不會看英文書的。現在,不閱讀就無法生活的我,因為環境的使然,看了一本又一本的英文書,雖然閱讀速度可能會慢一些,有些詞𢑥和用語需要字典和翻譯的幫助,但這樣下來,發現自己的閱讀能力和英文都進步了不少。
這本書我之前已風聞已久。我很喜歡閱讀一些對人的心理、行為與性格有細緻描寫的書籍。這本書是以Eleanor 為第一身的敘事觀點的,她是一個特立獨行的女子,她有很好的教育,對人對己都有嚴格的要求,對事絕不馬虎塞責,因此與身邊的人格格不入,幾乎沒有朋友。其實這完全沒問題的,她可以一直這樣生活,她有穩定的工作,自給自足,她只有一個(虛構出來的)媽媽,此外沒有任何親人。她喜歡收聽電台節目,做報章上的填字遊戲,週末時喝一點伏特加,讀一點文學作品。
她開始迷戀一個音樂人,她費了很大的力氣把自己改變。追尋他的地址,甚至扮成是送薄餅的外賣員到訪……..看到這裏,勾起了我年少時的瘋狂往事……..
因為與同事目擊一個意外,無端與同事認識了一個家庭,從此展開了一段折然不同的經歷,開啟了她另一個人生。改變了她很多的想法、心態,也因此治療了她的童年傷害。
有些讀者會覺得這本小說很悶是因為當中的大量獨白,但我反而很喜歡看,其中Eleanor對人事物的批判讓我頗有共鳴,讓我會心微笑,甚至覺得她真的很可愛。
I do love call centres, it's always so interesting to hear all the different accents and try to find out a bit about the person you're talking to.
如果要說她性情乘僻,我就覺得,如果要讓一個人在其他人面前完全赤露敞開,就會發現,其實每個人都總有一點怪,你覺得別人怪,別人也覺得你很怪。因為每個人都獨特,而,每個人都會因應自己的經驗、行為、價值觀等等去評論其他人不同於自己的地方。
It's as unfair to dislike someone because they're attrative as it is to dislike someone because of a deformity.
結局頗為出人意表。我對結局感到意外。
如果你喜歡 Lesson in Chemistry,我相信你也會喜歡這本書。衷心推薦這本書給每一位希望擺脫羈勒,尋求突破的女性朋友!
