home - Gabrielle Aplin 中文字幕「音樂翻譯」
home Gabrielle Aplin 中文字幕

I'm a phoenix in the water
我是一隻溺水的鳳凰
A fish that's learnt to fly
一條渴望飛翔的魚
And I've always been a daughter
然而我一直都被當成是個未經世面的小女孩
But feathers are meant for the sky
但成熟的羽翼渴望着飛翔嚮往著天空
So I'm wishing, wishing further
所以我不停、不停地希望著嚮往著
For the excitement to arrive
盼望著未知的冒險
It's just I'd rather be causing the chaos 與其在溫室裡倍受保護地長大
Than laying at the sharp end of this knife
寧可大步邁向一場跌宕起伏的人生
With every small disaster
經過每個小小的挫折
I'll let the waters still
我會學著順其自然
take me away to some place real
讓命運帶領我,前往屬於我的彼端
Cause they say home is where your heart is set in
因為他們說家是個可以讓你卸下心房的地方
stone Is where you go when you're alone
是被寂寞綑縛後,第一個浮現腦海的溫暖
Is where you go to rest your bones
是能讓你真正放鬆的避風港
It's not just where you lay your head並不只是一片讓你暫作停留的屋簷
It's not just where you make your bed並不僅只是一個讓你過夜的場所
As long as we're together, does it matter where we go?
只要我們能攜手前進,我們到哪裡去又有何重要
Home home
都是心的歸屬 仰賴之地呀
So when I'm ready to be bolder,
所以我已經準備鼓起勇氣
And my cuts have healed with time
曾經的傷口已經隨著時間癒合
Comfort will rest on my shoulder
肩上的壓力終會逐漸遠走
And I'll bury my future behind
我會埋葬我的未來在旅程的起點
I'll always keep you with me我會帶著你的掛念上路
我會帶著你的掛念上路
You'll be always on my mind
而你一直會永遠在我心中
But there's a shining in the shadows
前方黑夜裡有道光正閃爍
I'll never know unless I try
除非我繼續去追尋,不然我永遠不會明白

源於粉絲向Harry Potter 的 the marauder 時代
