Advertisement

home - Gabrielle Aplin 中文字幕「音樂翻譯」

專業服務

home Gabrielle Aplin 中文字幕

我的影片

I'm a phoenix in the water 

我是一隻溺水的鳳凰

A fish that's learnt to fly 

一條渴望飛翔的魚

And I've always been a daughter 

然而我一直都被當成是個未經世面的小女孩

But feathers are meant for the sky

但成熟的羽翼渴望着飛翔嚮往著天空

So I'm wishing, wishing further

所以我不停、不停地希望著嚮往著

For the excitement to arrive 

盼望著未知的冒險

It's just I'd rather be causing the chaos 與其在溫室裡倍受保護地長大

Than laying at the sharp end of this knife 

寧可大步邁向一場跌宕起伏的人生

With every small disaster 

經過每個小小的挫折

I'll let the waters still

我會學著順其自然

take me away to some place real

讓命運帶領我,前往屬於我的彼端

Cause they say home is where your heart is set in 

因為他們說家是個可以讓你卸下心房的地方

stone Is where you go when you're alone

是被寂寞綑縛後,第一個浮現腦海的溫暖

Is where you go to rest your bones

是能讓你真正放鬆的避風港

It's not just where you lay your head並不只是一片讓你暫作停留的屋簷

It's not just where you make your bed並不僅只是一個讓你過夜的場所

As long as we're together, does it matter where we go?

只要我們能攜手前進,我們到哪裡去又有何重要

Home home 

都是心的歸屬 仰賴之地呀

So when I'm ready to be bolder, 

所以我已經準備鼓起勇氣

And my cuts have healed with time

曾經的傷口已經隨著時間癒合

Comfort will rest on my shoulder 

肩上的壓力終會逐漸遠走

And I'll bury my future behind

我會埋葬我的未來在旅程的起點

I'll always keep you with me我會帶著你的掛念上路

我會帶著你的掛念上路

You'll be always on my mind

而你一直會永遠在我心中

But there's a shining in the shadows

前方黑夜裡有道光正閃爍

I'll never know unless I try

除非我繼續去追尋,不然我永遠不會明白

十分感謝,它使我認識這首歌


源於粉絲向Harry Potter 的 the marauder 時代

回應