书籍教练作为一门新兴行业
因喜欢阅读及写作,于是我接触了书籍教练这个行业。书籍教练,英文通常称作Book Coach,也就是写作教练,故名思义即是教人写作出版书籍的教练工作。去年,我花了一整年的时间来考取Author Accelerator认证书籍教练的资格。香港从事书籍教练的人并不多,目前我应该是香港唯一一位华裔书籍教练;另一位是居港印度裔作家Shobha Nihalani。
Author Accelerator本身是UCLA前写作中心导师Jennie Nash创办的书籍教练,而书籍教练本身于美国大约在2013年开始兴起,直到2014年5月只培训了全球约324名书籍教练。而Jennie Nash创办Author Accelerator的目的也是希望带动到一些行业生态,也是全球书籍教练行业唯一的认证系统,课程主要分为三个类别,分别为小说类别、非小说类别及回忆录类别,学员可以按个人兴趣选择自己喜爱的类别。Author Accelerator书籍教练课程有来自不同背景、各行各业的学生,包括教师、图书馆管理员、作家、演说家、工程师、音乐家等,也有些人是家庭主妇,希望可以透过成为书籍教练在家工作。根据Jennie Nash的资料显示,书籍教练也是个非常适合退休人士从事的工作;而出色的书籍教练也可以赚取到每年6位数字美元的总收入。
在香港,有些以中文写作的作家或会成为写作导师来维持生计,但是以中文写作出路始终不大,而且香港市场的阅读及写作人口并不多。而香港本身以英文写作的作家并不多,所以成为书籍教练的人并不多。中文写作圈及英文写作圈的生态也相差很远,前者欠缺创业意外,而后者通常比较接受Authorpreneur (以写作为创业手段)的概念。
上文提及到另一位居港印度裔作家Shobha Nihanlani,我跟她在女性创业家网络The Women Entreprenenurs Network (WEN)认识的。她本身是个多元创作的女作家,可写历险及惊栗小说,而她在中环有个办公室,专门做书籍教练教人出版书籍。 她居港多年,也恒常与印度联系。
我认为以英文写作也是可行的,香港人普遍英文水平高,加上其国际化的背景,其实书籍教练也是个前景十分可观的新兴行业。可惜的是,香港人普遍接受填鸭式教育,而这种教育大量扼杀了创意,也使港人面向世界使用英文时缺乏自信。
我希望能培养出新世代成为新一代的书籍教练及英文作家,所以我也坐言起行以英文写作,希望可以证明到香港人其实英文水平很高,也可以透过写作来赚钱。
