士丹利周记|英国的英文科

在英國,大部分學生的母語均是英語,究竟英國的英文科教些什麼呢?

在香港,英语教学一直备受重视。我自己从小到大一直就读英文中学,回想起来,中学时期的大部分时间都花在学习文法和记忆生字上,整天忙着补习、做past paper和念范文。然而,没有留学经验的我一直好奇,英国的英文科到底教些什么呢?

在英国,英语是大部分学生的母语,学生在中学时期便会开始接触英国文学,这有点像我们香港的中文科,中小学时便要学习唐诗、宋词等古典文学。我的两个儿子,一个读Year 7(相当于香港的中一),另一个读Year 9(相当于香港的中三),他们刚开学两个月,通过帮助他们温习,我发现他们所学的英国文学课程相当艰深(对我来说)。

我小儿子的第一课是莎士比亚的《仲夏夜之梦》(A Midsummer Night’s Dream)。这是一部浪漫喜剧,讲述了一个错综复杂的爱情故事,两对恋人 — — 赫米亚(Hermia)与莱山德(Lysander),海伦娜(Helena)与狄米特律斯(Demetrius) — — 以及一群戏剧团成员在魔幻森林中经历的荒诞事件。剧中还有仙王奥伯伦(Oberon)、仙后提泰妮娅(Titania)及他们的随从小精灵帕克(Puck),这些角色构成了错综复杂的剧情。魔法、误解和爱情的错综混乱是这部作品的主题,小儿子竟然能够一清二楚地念出来这些角色的名字,并能理解这些角色之间的关系,这让我既惊讶又欣慰。尽管故事以喜剧结尾,但其中的法律纠纷和人物间的误会让人思考爱情和自由的复杂性。

而我大儿子的第一课则是George Orwell的《1984》(Nineteen Eighty-Four)。这是一部描绘极权主义社会的经典反乌托邦小说。故事发生在一个由全能监控者「老大哥」(Big Brother)统治的世界中,个人自由受到极端压制,政府通过无所不在的监视和信息控制来维持统治。书中的主角温斯顿·史密斯试图反抗这个极权体制,最终却被摧毁。这本书探讨了独裁、个人崇拜、资讯操控与人权丧失的议题,令人深思。

我发现,我的大儿子不仅能读这本书,还能跟我深入讨论其中的议题。当我们谈到谁是独裁者时,他能清楚地理解「老大哥」(Big Brother)象征的是什么样的极权政权,并能辨别出书中那种对思想与行为的全面控制有多么可怕。我们还讨论了现实世界中的独裁政权,这些讨论让我对他能这么年轻就理解如此深刻的主题感到自豪。值得一提的是,这本书我自己都要过了四十岁才真正理解其中「老大哥」(Big Brother)的恐怖。那种全方位的控制,不仅是身体和行为的监视,还包括对思想和感知的彻底操纵,令人感到毛骨悚然。

老师借此机会教导学生关于公平与正义、个人崇拜、独裁统治以及人权等概念,并且花了一整堂课讨论「反乌托邦」(dystopian)社会以及法治和政治制度的重要性。

通过观察我儿子们的英文课,我发现英国的教育从小就向学生灌输普世价值观,涵盖从恋爱自由到公平正义等议题。这让我不禁感慨,英国的「英文科」不仅仅是语言技巧的训练,更是一种思想启蒙,而这恰恰是香港教育制度中较为缺乏的一部分。

21/10/2024–27/10/2024

回应