士丹利周記|英國的英文科

在英國,大部分學生的母語均是英語,究竟英國的英文科教些什麼呢?

在香港,英語教學一直備受重視。我自己從小到大一直就讀英文中學,回想起來,中學時期的大部分時間都花在學習文法和記憶生字上,整天忙着補習、做past paper和念範文。然而,沒有留學經驗的我一直好奇,英國的英文科到底教些什麼呢?

在英國,英語是大部分學生的母語,學生在中學時期便會開始接觸英國文學,這有點像我們香港的中文科,中小學時便要學習唐詩、宋詞等古典文學。我的兩個兒子,一個讀Year 7(相當於香港的中一),另一個讀Year 9(相當於香港的中三),他們剛開學兩個月,通過幫助他們溫習,我發現他們所學的英國文學課程相當艱深(對我來說)。

我小兒子的第一課是莎士比亞的《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night’s Dream)。這是一部浪漫喜劇,講述了一個錯綜複雜的愛情故事,兩對戀人 — — 赫米亞(Hermia)與萊山德(Lysander),海倫娜(Helena)與狄米特律斯(Demetrius) — — 以及一群戲劇團成員在魔幻森林中經歷的荒誕事件。劇中還有仙王奧伯倫(Oberon)、仙后提泰妮婭(Titania)及他們的隨從小精靈帕克(Puck),這些角色構成了錯綜複雜的劇情。魔法、誤解和愛情的錯綜混亂是這部作品的主題,小兒子竟然能夠一清二楚地念出來這些角色的名字,並能理解這些角色之間的關係,這讓我既驚訝又欣慰。儘管故事以喜劇結尾,但其中的法律糾紛和人物間的誤會讓人思考愛情和自由的複雜性。

而我大兒子的第一課則是George Orwell的《1984》(Nineteen Eighty-Four)。這是一部描繪極權主義社會的經典反烏托邦小說。故事發生在一個由全能監控者「老大哥」(Big Brother)統治的世界中,個人自由受到極端壓制,政府通過無所不在的監視和信息控制來維持統治。書中的主角溫斯頓·史密斯試圖反抗這個極權體制,最終卻被摧毀。這本書探討了獨裁、個人崇拜、資訊操控與人權喪失的議題,令人深思。

我發現,我的大兒子不僅能讀這本書,還能跟我深入討論其中的議題。當我們談到誰是獨裁者時,他能清楚地理解「老大哥」(Big Brother)象徵的是什麼樣的極權政權,並能辨別出書中那種對思想與行為的全面控制有多麼可怕。我們還討論了現實世界中的獨裁政權,這些討論讓我對他能這麼年輕就理解如此深刻的主題感到自豪。值得一提的是,這本書我自己都要過了四十歲才真正理解其中「老大哥」(Big Brother)的恐怖。那種全方位的控制,不僅是身體和行為的監視,還包括對思想和感知的徹底操縱,令人感到毛骨悚然。

老師藉此機會教導學生關於公平與正義、個人崇拜、獨裁統治以及人權等概念,並且花了一整堂課討論「反烏托邦」(dystopian)社會以及法治和政治制度的重要性。

通過觀察我兒子們的英文課,我發現英國的教育從小就向學生灌輸普世價值觀,涵蓋從戀愛自由到公平正義等議題。這讓我不禁感慨,英國的「英文科」不僅僅是語言技巧的訓練,更是一種思想啓蒙,而這恰恰是香港教育制度中較為缺乏的一部分。

21/10/2024–27/10/2024

回應