《愣伽》學習班(十)
如是大慧。轉識藏識真相若異者。藏識非因若不異者。轉識滅。藏識亦應滅。而自真相實不滅。是故大慧。非自真相識滅。但業相滅。
~~~
疏曰。轉識。合前泥團及莊嚴具。藏識。合前微塵及金。真相二字。正合前彼字所指四微也。若約譬喻則應云。泥團微塵四微若異者。微塵非因。若不異者。泥團滅。微塵亦應滅。而微塵四微實不滅也。葢泥同微塵。雖同以四微為體。皆無自體。而泥團易壞。微塵不可更壞。可譬轉識藏識。雖同以真識為體。皆無自體。而轉識易滅。藏識不復更滅也。結云非自真相識滅但業相滅者。意顯前文所謂諸識有三種相唯轉相業相可滅。而真相不可滅也。夫八識皆有相生住滅。皆名轉相。八識皆有流注生住滅。皆名業相。滅此二種生住滅已。當處即是不生不滅乃名真相。是則不唯藏識真相不滅。即轉識真相亦不滅也。以真故相無別故。所以如來位中。得有四智相應心品。四非定四。亦非定一。約真。則相所相無。尚不名一。云何名四名八。約俗。則不壞相有八。說八說四說一。皆無礙故。二喻顯竟。
~~~~~~~
白话文:
前文提到真法、藏识和七转识所排列出的三个阶位,皆有“真相”贯穿始终,就像是同一个人的三个人生阶段。
現在具體阐述。
首先,微塵、泥团、金、金器所對應的轉識與藏識,這些皆發生因地,即在第二、三階位。不在真如位。
果地真如被一念妄動,帶入了因地,成了藏識和轉識。
如光体被一念動力,變成了運動著的光速,再由光速投影成了画面。
真相,即光速和画面中的光。其中,光速喻藏識,画面喻轉識。
如果画面和光速中的光,「不是」同一个光体的话,那么,光速就不是画面的前身。二者非一。
若画面和光速「是」同一个光体的话,那画面灭了,光速亦应灭,但其中的光体实不灭的。
這是因為,光速与画面,都没有自体,都在依光体为体。
一旦动力消失,画面即坏,光速亦不复存在。
同样,转识和藏识,皆无自体,都以真如为体。一念妄动消失,转识灭,藏识亦不复存在了。
综上所述。「非自真相識滅。但業相滅。」是指,不是光体灭,是指動力滅。此呼應前文,「諸識有三種相唯轉相業相可滅。而真相不可滅也。」。
在《愣伽》學習班(八)已详述,一至八識皆有相生住灭和流注生住灭。其中“相生住灭”即「转相」,即画面。
流注生住灭,即业相,即动力。(业相即一念妄动,前面蕅益师也说过)。
画面和光速中的动力一停,画面与光速即灭,当下即是光体真面目。
妄动一灭,转相业相转识藏识即灭。当下即是不生不灭的真相。
也可以说,因为真相就是不生不灭真法的缘故,所以,不光藏识滅,其中的真相不滅的,連转识滅,其中的真相亦是不滅的。
意即,光速滅,其中的光體不滅。画面滅,其中的光体亦不滅。此喻三界和众生滅,其中的真相亦不滅。
反之,因為真相永不滅,轉識藏識、三界和眾生同样会依真如永在、共存。
所以,在真如位中,即众生见性后,会有大圆镜等四智和其相应的境界。四智不是固定有四个法宝,使用四智的当下亦不是一个角度。从真如位来说,实相无相,连一也没有,哪有四和八。
但从因地位来涚,是可以存在分別的。把众生证不坏相的各种果位,分别为八种、四种和一种,都没有问题。
微尘泥团和藏识转识的比喻完成。
