散文|加州夢

村上春樹年輕時

《加州夢》

今天—1980年7月23日—雖然是夏天,但天有點暗沉。大概是快要下雨的關係,在家中也感到異常的沉悶了。
 

今日讀完村上春樹寫的第一部小說,無比暢快。很久沒有試過心境如此平靜了,而我還在看著窗外的一些綠翳翳的石榴、桑樹、葡萄籐等等,聽著Beach Boys的《California Girls》。自從喜歡上村上春樹的作品之後,我便也迷上了Beach Boys。我每天午飯都省著吃(今天也是),有點積蓄,便用來買Beach Boys的唱片。(我沒有提起過吧?)家人不在,在冰箱拿下一瓶啤酒,聽著這些唱片。然後想想我的raison d’être。

 

讀完小說,放空完畢,便看電影,今天看的是《2001》。看不懂。所以睡了一下午覺,忘卻所有的電影情節。發了一個奇怪的夢,也忘記了。於是起床,一邊聽The Mamas & The Papas的《California Dreamin‘》,一邊讀第二部小說,夢便再也沒有回來過。

 

在六道輪迴了不知道有多久,我好像一個月一個月地老去,一星期一星期地老去,一天一天地老去,或者是一小時一小時地老去,甚至是一秒一秒地老去。

 

All the leaves are brown (all the leaves are brown)

And the sky is gray (and the sky is gray)

I've been for a walk (I've been for a walk)

On a winter's day (on a winter's day)

I'd be safe and warm (I'd be safe and warm)

If I was in L.A. (if I was in L.A.)

California dreamin' (California dreamin')

On such a winter's day

 

「但願漂亮女孩子,全都是California girls....」

 

1200am:晚安。


 

註:

1.raison d‘être是法文中「存在的理由」的意思,取自村上春樹的作品——《聽風的歌》。

2.1979年7月23日《聽風的歌》正式出版,剛好在寫的時候亂作日期,由於想提到夏天,誤打誤撞寫了7月23日,後來上網查一下這天的重大事件,竟發現這天是這本書的出版日期,緣分這回事,太棒了。

3.在什麼時候在哪裡都一樣,可不是嗎?

4.日記一則。
 


 

回應