网络别字有几可爱?

「你知吾知个YouTuber天日系未出高汁片?」撇开脉络问题,若你阅读上句时毫无障碍,请善用语言天赋,多学几种外语,比起在网络遛达有益得多。由学者至平民百姓都说语言是约定俗成的,但谁约定、俗如何成则很少人探讨,总之自己喜欢就行。谈语言问题毋须纯粹主义(purism),否则被人说成「语言塔利班」,在当今世上可大罪。然而部分在网络上乱打别字的人思想本来就矛盾。

 

近年本土意识流行,民间有很多事物想守护,包括语言,在香港就是粤语(广东话),提倡保育粤语的人之中,有不少是身体力行、苦心孤诣之辈,可是在旁和应的,又有很多好像看星座运程,句句同意,却看完就算,口说守护本地这样那样,另一边则摧毁语言。试举常见例子:

 

唔→吾:通常「唔」接上「系」、「知」等系词或动词,别以为网民突然古雅,输入古文的「吾」,此处「吾系」不是「我系」。

 

系咪→系未:必须先说明「咪」也不过是「唔系」的合音,再用「咪」字记这读音。现在广为人接受的写法(咪)与变体的读音(未)差异很大,有些情况下会引起误会,例如「你份project系未做好?」究竟问对方「系咪做完?」还是反问「仲未做好?」

 

喺→起、听日→天日:港人口音何时变得如此奇怪?

 

高质→高汁:高汤是用作烹饪的材料,高汁不知从何而来。

 

即系→姐系:字面上是「姐姐、阿姐系」的意思。

 

玩→挽:由透过某玩意取乐变成体力劳动,香港人的诉求果然是返工。

 

每个地域内的人以至群体,在一定时间过后,就有一系列的习惯、取向凝聚,有人称之为文化、习俗。又再经若干年日,这等产物获所属群体认同,视它为形塑自身的重要部分,珍而重之,有人称之为本土情怀,当然这种情怀不限于「本土」,因为并不一定由土地划定身份和群体,类同情怀另可在宗教团体、学校、公司某些群组等发现。本文肯定世上有本土情怀,但既然上述情怀涵盖的范围较广阔,不一定受地域所限,姑且称之为「族群情怀」。拥有族群情怀就不愿一些具族群特色的事物消失,所以香港曾出现各类保卫运动,制度、建筑、聚落、器物、语言等,都是保卫的对象,但奇怪的现象是:部分具族群情怀的人在一些具族群元素的东西消亡时,反应热烈,主张要保护那些事物,例如一座街市重建,就为它不再呈现香港特色感可惜;不满服务业人员、街上途人的粤语口音不纯正,慨叹外来文化蚕食本地文化。同时他们在社交媒体、网上论坛、互传讯息时尽用「系未」、「高汁」、「挽」等网络别字,而不辨明自己也是模造这语言的面貌之一员,也自然是影响他们口中极重要的香港文化之一员。

 

语言的确是约定俗成,但这是经过漫长时间沉淀,而不是几年间一部分人误用,或故意写错字就形成用语习惯。走笔至此必有人指斥本文言论犹如网络别字纠察,「使乜咁认真?」如此请用相同标准看待各事,街市没有香港特色、在路上听见碍耳的口音,甚至将来香港人使用毫无根据、难以明白的字词,纯粹出于懒惰、贪过瘾、以为赶上潮流,也切勿见怪。

 

如你想鼓励支持作者【海中地職人】创作分享更多,现在你可以给他赠送一杯咖啡:
Buy Me a Coffee
本文由作者【海中地職人】创作刊登于HKESE,如未经授权不得转载。
回应