我們於「浮世」中相遇
圖為葛飾北齋的《神奈川沖浪裏》
你好,我是「浮世手帖」的葛飾竜生,歡迎來到這裏閱讀我的世界。
為何是叫作「浮世手帖」?
根據網上「百度百科」,「浮世」在漢語中解作人世間及塵世,其核心語義源於舊時對人世浮沉、聚散不定的認知。該詞在古典文獻與現代文學作品中均有廣泛使用:唐代杜牧《湖南正初招李郢秀才》詩以「浮世除詩盡强名」表達對世俗價值的反思,現代作家丁玲借「悲凉、浮世的感覺」以傳遞人物心境。語言學研究表明,「浮世」常以「聚散」「浮云」等組合,形成表達世事無常的意思。「浮」取漂浮不定之意,「世」指人間社會。
「浮世」有多重層面釋義,實在太過深奥,不便在此解釋。我渴望求知、學習,我希望用「浮世手帖」去將我對無常及變化多端的人間社會、塵世中事物的理解學習記錄下來,成為我的「日記」、「手帖」,再抒發個人感受。
改名亦有少許私心,因為我喜愛日本文化,所以名字較為日式風格。
「浮世手帖」亦取自我最欣賞的藝術形式--「浮世繪」(日本風俗畫),改名為「葛飾竜生」是根據「浮世繪」名家ー葛飾北齋的姓氏作靈感,表達我對他的崇高敬意,「竜生」純粹是喜歡「龍」而改名。有機會的話之後再寫有關「浮世繪」及各位「浮世繪」名家的文章,分享個人見解。
最後,謝謝各位花時間觀看我的第一篇文章,之後請多指教及支持。
回應
