我們都是美麗世界的孤兒
我們都是美麗世界的孤兒。
我們都在尋找
尋找些甚麼
使我們時刻都會快樂 時刻都會滿足
使我們不會憤世嫉俗
使我們不會心存忿恨
使我們不致悲觀厭世
使我們不致麻木沉淪
無論活多久
每一天都幸福快樂 稱心如意。
當你看着每天的新聞,聽着社會嘈雜的聲音,思想着黑暗、敗壞、絕望的問題,並險些被打垮的時候,
如何從「Where is the LOVE?」的絕望呼喊中抽離一點點,嘗試從世界被造的墮落發展史中學習接受,
嘗試在極黑的暗黑中溶解自我,嘗試在支離破碎中擁抱碎片,然後在這一切痛苦的矛盾之中掙脫出來,
在極黑中燃一束光,在碎裂中修補傷口。最後重新發現那不可愛的世界,不可愛的人,不可愛的自己,
都是按創物主心意誕生,按祂形象被造。
祂看着,這一切,都是好的。
我們因此由衷讚歎:多麼美麗的世界啊!
我看見綠的樹 紅的玫瑰
我看見她們 向你和我盛放
我心裹不禁想:多麼美麗的世界啊!
我又看見藍的天 白的雲
白天光明蒙福 黑夜神聖莊嚴
我心裏不禁想:多麼美麗的世界啊!
天空中掛着的彩虹 那顏色是多麼美啊!
就跟身邊經過的人 那臉上的笑容一樣
我看見好友握着手 互相問道:「你好嗎?」
他們確實是在跟對方說着: 「我愛你。」
我聽見小嬰孩在哭 我看着他們一天天長大
他們學習到的 將會比我更多
那些會是我這輩子也不曾知曉的知識
我心裏不禁想:多麼美麗的世界啊!
是的,我心裏都在想:這是個多麼美麗的世界呢!
這是真實存在的世界
抑或只是想像的世外桃源
究竟世界美麗與否
是取決於我們眼睛的色彩 還是世界的色彩
這其中 是不是存在一點色差
想不明白嗎
哦 別哭 親愛的人
我們要堅強 我們要微笑
因為無論我們怎樣
我們永遠是這美麗世界的孤兒
我們會看見良善與美麗
從 ‘’Where is the Love’’ 的質問,轉為’’What a wonderful world’’ 的讚歎。
